Автор: Серёжа (---.dial-up.kht.ru)
Дата: давно
У меня НФС Аднерграунд 2 стоит полностью русифицированная. Думаю, многие сталкивались с такой проблемой, что перевод технической части ужаснейший. Так вот кое-что я сам догнал, а кое-что убейте не знаю. Может кто подскажет. Привожу небольшой список, подскажите кто знает термины, что это значит:
Двигатель:
-Система холодного воздухоборника - ?????????????????(догадываюсь в общих чертах)
-Заменить наконечники - ????????????(вообще глухо???)
-Мягкий стержень и распределитель - догадываюсь что это коленвал и распредвал соответственно.
-Нехватка мощности - ???????????(тоже глухо???)
-Выхлопная система Кэт-Бэк – догадываюсь что это прямоток, в той части, где убирают катализатор, точно не уверен????
-Максимальный сток впускного коллектора- в общем увеличивается кол-во влетаемого топлива
-Люк и полированные головки ??????????
-планировка квартала – может расточка блока??????, точно не уверен????
ЕКУ
Вроде всё ясно кроме
-топливо - ???????????????
Трансмиссия
-характерный-??????????????
-ограниченный сдвиг дифференциала-?*?????????
-высокопроизводительная муфта(что ещё за муфта??????)
Остальное вроде понятно, да вроде и не сильно надо… Помогите плз, если ошибаюсь поправьте, буду благодарен если кто-нибудь выложит и про подвеску с тормозами, просто лень уже писать.
| |