Автор: fraggle [Владивосток] (---.farpost.ru)
Дата: давно
LXA4 пишет:
>
> ===========
> overdrive (Словари: Общ. лексика англ.; Компьютерный англ.;
> Научный англ.; Политехнический англ.)
> гл.
> 1) изматывать, изнурять, переутомлять
> 2) загнать (лошадь)
> 3) ехать слишком быстро
> ============
> Я тоже согласен, но надо еще чтонить прилепить к этому
> слову. И не только чтобы звучало красиво, но и переводилось
> достойно - иностранцев-то в городе хватает. Просто
> "GT-Overdrive" как то сыро. Надо существительное к этому
> глаголу.
Не GT-Overdrive, а GT-клуб "Overdrive". И не надо существительного. Воспринимай это как имя нарицательное, а не как глагол. Вот программа Twincam у нас есть на радио. Ты же не воспринимаешь ее как "два распредвала". Просто красивое слово, связанное с автомобилями.
| |