[url]http://auto.vl.ru/forum/read.php?f=4&i=63591&t=63591[/url]

Целика или Селика ? - Toyota Celica, - Архив объединенного форума
Drom.ru - японские автомобили
Продажа авто | Каталог | Отзывы | Вопросы и ответы

Объединенный - Выбор и приобретение - Общие вопросы - Гараж - Страхование - Музыка в авто - Правовой - GT
Toyota - Nissan - Mitsubishi - Honda - Mazda - Subaru - Suzuki - Isuzu - Daihatsu - Грузовики и спецтехника - Барахолка (продам) - Барахолка (куплю)

Перейти на новый Общий форум

 Список форумов  |  Архив объединенного форума  |  Поиск  Страницы:  1  2  3  4  5 
 вот вам еще тема для размышлений ;-)) (+) - Toyota Celica,
Автор: ishka  (---.farpost.ru)
Дата:   давно

http://auto.vl.ru/forum/read.php?f=4&i=63591&t=63591

________

"Ты несёшь бред. Так неси же его высоко и достойно!" (с)
 
 Re: Целика или Селика ?
Автор: Алекс Эф [Москва] (62.105.142.---)
Дата:   давно

Кстати, там написано (насколько я прочитал), что Субару и Митсубиши исконно японские слова, причём Субару переводится "Плеяды". Мне тут сказали, что Митсубиши переводится крайне просто: "митсу" - три, "биши" - ромб. Т.е. три ромба. Сомневающимся смотреть на эмблему! ;))

Recuerdos,
Алекс Эф.
 
 слова лингвиста
Автор: марк на селике (195.208.160.---)
Дата:   давно

Тут обратился к занкомому лингвиситу, он сказал что:

Если Celica английское название, то надо произносить Селика, ежели оно испанское, то Келика. А вообще 95% всех слов читаются не так как они должны читаться и никто не жалуется, главное что машина хорошая. :)

Camry, по английски Кэмрай, по испански Кэмри.

Вообще он много интересного говорил, я уже ничего не помню :)))
 
 это с какого ж *** кэмрай взялась?
Автор: big stone [Владивосток] (---.primorye.ru)
Дата:   давно

а many надо произносить как мэнай?

народ, до маразма не доходите...

ЗЫ а подумайте, как иностранцы с нашим москвичем или жигулями язык ломают
 
 Re: слова лингвиста
Автор: Алекс Эф [Москва] (62.105.142.---)
Дата:   давно

Марк, не обижайся, пожалуйста, но это фигня какая-то, а не лингвист!
Такого прогона от кого угодно можно ожидать, только не от человека, хоть сколько-нибудь знакомого с языками. По всем правилам английского на конце Камри никак не "ай", а уж про испанский я молчу. Это цирк с конями! Возможно два варианта прочтения Celica: первый как "селика" (в большинстве стан латинской америки, на Кубе и в других странах Карибского бассейна, а также в некоторых областях Испании. Во втором варианте в начале идёт звук, передаваемый в транскрипции буквой "тета", то есть такой, как в английских словах thick, thin и т.д. Данный вариант произношения встречается в классическом кастильском, т.е. в Кастиьи, а также в Барселоне и некоторых других областях Испании.
А машина и вправду должна быть хорошей! ;)

Recuerdos,
Алекс Эф.
 
 Re: это с какого ж *** кэмрай взялась?
Автор: Алекс Эф [Москва] (62.105.142.---)
Дата:   давно

Про Жигули: друг рассказывал, что когда ВАЗ начал поставлять машины в Европу, то у всех Жигули ассоциировались с "жиголо", поэтому стали поставлять под маркой "Лада". Уж и не знаю, правда или нет. ;)

Recuerdos,
Алекс Эф.
 
 Re: Целика или Селика ?
Автор: Игср КыРСК (217.106.222.---)
Дата:   давно

я вот что хочу сказать парни ! Когда у меня плохое настроение, я всегда захожу на этот форум! Потом весь день хорошое настроение ! В жизни не читал таких приколов как здесь! ОТЛИЧНЫЙ ФОРУМ так держать!
ОТ СМЕХА ПРОСТО ЛОПАЮСЬ (СЛОВ НЕ ХВАТАЕТ)
 
 рациональное/расиональное предложение
Автор: Green [Владивосток] (---.rosprint.net)
Дата:   давно

Надо сделать отдельную ветку форума. "Смех", "Веселье" или "Приколы". :))))

Из-за леса, из-за гор показал мужик … ВИГОР
 
 Re: Целика или Селика ?
Автор: SVD (---.pskb.com)
Дата:   давно

Не знаю как там у вас и в Испании с Америкой но во Владивостоке Celica всю жизнь была Цэлика (говорят как написано) от сюда и погоняло Цэлка, а уж Цэдрик Седриком точно никто не называл.
Краун-Сраун ха-ха-ха !!! Буква "С" в названии Цэлика как ссссииииповка или сссыыыкуха звучит, не ну действительно мужики.
 
 Re: Целика или Селика ?
Автор: Nikolay I (---.nas1.greenville1.sc.us.da.qwest.net)
Дата:   давно

Тойоты Вигор я в штатах не встречал, а вот таблетки для поднятия мужского духа здесь зовут "вайагра", а иохимбе как "йохайм", но это к делу не относится. Есть в английском языке слово офис (office), переводится как контора, есть в английском языке и окончание er,or, придающее слову профессию officer - работник (сотрудник) конторы (ведомства). В русский язык это слово давно вошло и произносится как офицер (сотрудник силового ведомства), мы его так произносим, потому как нам так удобнее с нашими способами звукопроизношения. Лично я выбираю между СЕЛИКА и ЦЕЛИКА второе, для моих сформировавшихся органов речи это более удобнее.
Страницы:  1  2  3  4  5 




Карта форума - Общий форум


Toyota Celica,
Toyota - Nissan - Mitsubishi - Honda - Mazda - Subaru - Suzuki - Isuzu - Daihatsu
1990 - 1991 - 1992 - 1993 - 1994 - 1995 - 1996 - 1997 - 1998 - 1999 - 2000 - 2001 - 2002 - 2003 - 2004 - 2005 - 2006 - 2007 - 2008 - 2009 - 2010 - 2011 - 2012 - 2013 - 2014 - 2015 - 2016 - 2017 - 2018 - 2019 - 2020 - 2021 - 2022 - 2023 - 2024