Автор: Алекс Эф [Москва] (62.105.142.---)
Дата: давно
А из чего следует, что это буква "Си"? В испанском этов буква "Се", в немецком - "Це". Так что вопрос Юрия остаётся открытым. Кстати, ещё вопрос - на какой слог ударение ставить?
А вообще, есть жёсткие правила, определяющие транскрипцию и произношение иностранных имён собственных. У меня была одно время книжка по этому поводу - пишите, кому интересно.
Кстати, у японцев крайне много названий моделей именно на испанском - Cresta, Corolla, Carina, Corona, Estima, Lucida, Trueno и т.д. Так что, возвращаясь к названию Celica, всё-таки более правильным мне представляется произношение Селика. А вот с ударением.... Опять же, из правил испанского языка следует, что ударение должно быть на "и", но мне больше нравится произносить с ударением на "е".
Такой вот экскурс в языкознание ;))
Recuerdos,
Алекс Эф.
| |