Целика или Селика ? - Toyota Celica,

Архив объединенного форума
Drom.ru - японские автомобили
Продажа авто | Каталог | Отзывы | Вопросы и ответы

Объединенный - Выбор и приобретение - Общие вопросы - Гараж - Страхование - Музыка в авто - Правовой - GT
Toyota - Nissan - Mitsubishi - Honda - Mazda - Subaru - Suzuki - Isuzu - Daihatsu - Грузовики и спецтехника - Барахолка (продам) - Барахолка (куплю)

Перейти на новый Общий форум

 Список форумов  |  Архив объединенного форума  |  Поиск  Страницы:  1  2  3  4  5 
 Целика или Селика ? - Toyota Celica,
Автор: kurt_cobain  (---.zsttk.ru)
Дата:   давно

Целика или Селика ?
...все по разному произносят...как все таки правильно читается, давно интересовался...

Roman Kosachev, Tomsk.
Sprinter Marino
 
 Re: Целика или Селика ?
Автор: Yuriy K (---.primorye.ru)
Дата:   давно

Конечно Селика. Буква Си читается как К во всех случаях кроме трёх. Перед буквами E ,Y, I . Поэтому Селика Сивик Седрик Сигнус Хотя сам я люблю Сedric читать как Кедрис (шутка)
 
 Re: Целика или Селика ?
Автор: Алекс Эф [Москва] (62.105.142.---)
Дата:   давно

А из чего следует, что это буква "Си"? В испанском этов буква "Се", в немецком - "Це". Так что вопрос Юрия остаётся открытым. Кстати, ещё вопрос - на какой слог ударение ставить?
А вообще, есть жёсткие правила, определяющие транскрипцию и произношение иностранных имён собственных. У меня была одно время книжка по этому поводу - пишите, кому интересно.
Кстати, у японцев крайне много названий моделей именно на испанском - Cresta, Corolla, Carina, Corona, Estima, Lucida, Trueno и т.д. Так что, возвращаясь к названию Celica, всё-таки более правильным мне представляется произношение Селика. А вот с ударением.... Опять же, из правил испанского языка следует, что ударение должно быть на "и", но мне больше нравится произносить с ударением на "е".
Такой вот экскурс в языкознание ;))

Recuerdos,
Алекс Эф.
 
 Re: Целика или Селика ?
Автор: К.Комков (195.161.35.---)
Дата:   давно

А если откинуть разные, строгие правила транскрипции то если за рулем МУЖИК то будет Селика, а уж если не мужик какой нить то может и целикой оказатся :) вот такие ассоциации.
P.S. У меня точно Селика!
 
 испанский?
Автор: марк на селике (195.208.160.---)
Дата:   давно

что-то я не пойму, почему Cresta, Corolla, Carina, Corona, Estima, Lucida, Trueno - это испанские названия?
 
 Re: Целика или Селика ?
Автор: afl (---.ru)
Дата:   давно

Corolla c англ. "венчик", Corona - 1) астр. корона (ореол вокруг небесного светила)
 
 Re: Целика или Селика ?
Автор: big stone [Владивосток] (---.primorye.ru)
Дата:   давно

во всем мире эту модель называют [селика]
в том числе и японцы

а мы можем извращаца как хотим:
целика, целка, зубило (если старая)
цивик, сивка
минструал
марковка
бочка (про корону)
ублюберд
жига, жучка, копейка (если 01)
...и т.п.
это уже фольклор

ЗЫ я говорю [целика] потому что просто так мне больше нравится, так же как [цивик], [цедрик], а не [сивик] и [седрик], хотя именно так говорят япы и прочие забугровцы.
 
 Re: испанский?
Автор: Алекс Эф [Москва] (62.105.142.---)
Дата:   давно

Даже не знаю, что тебе ответить.... Потому что Corona - это "корона", Trueno - это "гром", Estima - "уважение", Cresta - "гребень (волны)", Carina - "ласковая".... И всё по-испански, обрати внимание! ;)))

Recuerdos,
Алекс Эф.
 
 если уж на то пошло, то (+)
Автор: ishka  (---.farpost.ru)
Дата:   давно

в японском языке нет буквы "л", и Celica будет произноситься как Серика/Церика ;-))))
а вообще по поводу названий - есть такая вот ссылка, например.

________

"Ты несёшь бред. Так неси же его высоко и достойно!" (с)
 
 Re: если уж на то пошло, то (+)
Автор: can  (57.67.194.---)
Дата:   давно

Кстати, по поводу Vigor- там написано, возможно от Vigour. просто Vigor- американское написание этого слова. Как Colour- Color. Так что можете убрать слово "возможно".
И по поводу. Селика.
Насколько я помню, при транскрибировании нужно учитывать оригинальный язык. С другой стороны, уже давно укрепилось, что многие слова имеющие латинские корни, или из романской группы языков могут транскрибироваться по-разному, например Цивилизацая ( а не кивилизация или сивилизация ), это по поводу Honda civic.
Кентурион или центурион, кесарь и цезарь. Я так думаю, что в принципе, все имеет право на жизнь, но я бы выбрал Селика, Седрик (Кедрик) , Сивик, Терсел.
Страницы:  1  2  3  4  5 




Карта форума - Общий форум


Toyota Celica,
Toyota - Nissan - Mitsubishi - Honda - Mazda - Subaru - Suzuki - Isuzu - Daihatsu
1990 - 1991 - 1992 - 1993 - 1994 - 1995 - 1996 - 1997 - 1998 - 1999 - 2000 - 2001 - 2002 - 2003 - 2004 - 2005 - 2006 - 2007 - 2008 - 2009 - 2010 - 2011 - 2012 - 2013 - 2014 - 2015 - 2016 - 2017 - 2018 - 2019 - 2020 - 2021 - 2022 - 2023 - 2024